My Work

May 26, 2013

It's Almost Summer!


Hello, friends! It's been such a long winter and then, in a twinkle of an eye, it's suddenly summer - we've hit the record temperatures not once. Look, how the forest changed in just a little over a month!
Привет, друзья! Была такая долгая зима, а потом, в мгновение ока, сразу настало лето - мы уже несколько раз побили температурные рекорды. Смотрите, как изменился наш лес за месяц!




I anticipate this time of relaxing and spending more time outside. We spend great part of our summers in Central Asia, where sunshine is stable, and June thunderstorms are even welcome, giving a little timeout from heat. Spending time with friends and family is our number one favourite thing there. And here are some of our other favourite activities for the season.
Я предвкушаю это время - время, чтобы расслабляться и проводить больше времени на улице. Большую часть лета мы проводим в Средней Азии, где солнце стабильно сияет каждый день, а июньские грозы даже приветствуются, потому что дают передышку от жары. Проводить время с друзьями и родными - это самое главное, что мы  ценим в нашем отпуске. А вот еще некоторые из наших любимых  летних занятий.

Swimming has been always a hit with my kids!
Плавание у моих детей всегда было хитом!


A visit to the mountains is a must every year.
Поездка в горы входит в обязательную программу каждый год.





We love to do art with nature objects - right where we found them:
Мы любим мастерить поделки из природных материалов - прямо на месте:




Walking barefoot, whether on grass or in cool puddles on hot asphalt, in sprinklers' splashes = total bliss! And we invented a game - picking acorns with your toes and throwing them (with your toes) back and forth to each other. Great exercise for flat feet too!
Босиком, по траве или по прохладным лужицам на горячем асфальте, в брызгах фонтанчиков = полное счастье! Еще мы изобрели игру - пальцами ног хватаем желудь и бросаем друг другу.  Хорошее упражнение при плоскостопии к тому же.



The hottest hours we stay inside. Reading...
Самую сильную жару пережидаем дома. Читая...


... or making more with natural objects...
... или мастеря поделки...







I'll keep you posted on our summer adventures! What are your favourite things to do in summer?
Буду держать вас в курсе наших летних приключений. Что вы любите делать летом?

May 21, 2013

Hope.

There are times in life when hope comes alive. At first it brings forth its fragile shoots in our hearts, and we struggle to believe, because it's too good to be true. And then, when we let hope spread the wings, here come the trials. And all you feel and hear is - Your dreams came too far, this is reality - pain and need, this is a real life - darkness, and there's no hope...
Бывают в жизни моменты, когда оживает надежда. Сначала она пробивает свои хрупкие ростки в нашем сердце, и трудно поверить, потому что она слишком хороша, чтоб быть правдой. И вот, когда мы позволили надежде расправить крылья, приходят трудности и испытания. И все, что тогда чувствуешь и слышишь: ты размечталась, вот она, реальность - боль и нужда, вот она, настоящая жизнь - темнота, и нет никакой надежды...


Dig out your dreams. Brush the dust off of your forsaken desires and bring them before God. Chances are He Himself speaks to you through your dreams. Pull out that old journal and read His promise again. Keep hoping and believing through pain and suffering. Trials are inevitable, but they are also temporary. It's gonna be all right.
Откопайте свои мечты. Смахните пыль со своих заброшенных сокровенных желаний и положите их перед Богом. Возможно, Он Сам говорит к вам через ваши мечты. Достаньте тот старый дневник и перечитайте Его обещание. Продолжайте верить и надеяться через боль и страдание. Испытания и трудности неизбежны, но они временны. Все будет хорошо.

May 9, 2013

Victory Day


Happy Victory Day, my friends! 
С Днем Победы, друзья!

If you are not familiar with it, here is the main Victory Day hymn in Russia. The refrain says:

This Victory Day smells like gun powder
It is a celebration with grey hair on the temples
It is a joy with tears in our eyes...


On this day we try to remember those who lay down their lives for our peace and well-being. There is a great resource where one can find the reward documents for their relatives who took part in WWII. The most valuable part is the description of their deed. Last year we found my two grandfathers' reward documents and my boy was so proud to show it to his classmates.
В этот день мы стараемся помнить тех, кто положил жизнь для нашего мира и благополучия. Есть отличный ресурс, где можно найти наградные документы родственников, участвовавших в Великой Отечественной. Самая ценная часть в этом - это описание подвига. В прошлом году мы нашли документы двух моих дедушек, и мой сын с гордостью показывал их одноклассникам.


Yesterday we took the boys to the Vehicle Museum.
Вчера мы возили ребят в Музей техники.






And here's one more favourite..
А вот еще одна любимая..

May 4, 2013

Parable Of The Good Shepherd 2

With spring finally here we try to spend more time outside and I never shared the expanded version of  the Good Shepherd parable I told over a month ago. Besides Psalm 23, it is based on John 10 and the parable of the lost sheep from Luke 15:3-7. The Good Shepherd not only leads his sheep to green pastures, still waters, and from places of danger into the safety of sheepfold. If only one sheep is missing, he will go and search all those places until he finds the sheep and brings her home. Then he throws a feast and calls his friends to celebrate the returned sheep. Also, he is compared to a regular shepherd, who doesn't show the way and when the wolf comes, he runs away. Unlike him, the Good Shepherd is willing to lay down his life to protect his sheep.
Весна, наконец, пришла, и мы стараемся проводить больше времени на воздухе. И со всеми прогулками я не успевала поделиться расширенной версией притчи о Добром Пастыре, которую я рассказывала детям больше месяца назад. Помимо 22-го псалма, эта история основана на Иоанна 10 и притче о потерянной овце из Луки 15:3-7. Добрый Пастырь не только ведет своих овец к зеленым пастбищам, тихим водам и от опасностей в убежище загона. Если потеряется хотя бы одна овечка, он пойдет искать ее по всем этим местам, пока не найдет и принесет ее домой. Тогда он устраивает пир и зовет друзей радоваться и праздновать возвращение овечки. Также, он сравнивается с обычным пастухом, который не показывает своим овцам дорогу, и когда появляется волк, он убегает. Добрый же Пастырь готов защищать овец ценой своей жизни.


The kids seemed to really like the preparation for the story - the scene is so rich you can wonder endlessly! I fully enjoyed it myself, besides my youngest was participating. 
Ребятам понравились приготовления к истории - сцена настолько богата, что можно строить догадки бесконечно! Я полностью наслаждалась сама, к тому же даже мой младший участвовал. 


When I asked them if they were ever called by the Good Shepherd, they didn't know what to say, but I just read in their faces how it made them think deeper. The longest answers were triggered by the questions if they ever got lost or were really scared. Like my own kids last time, their friends got into extensive retelling of their dreams and nightmares. I even had to stop this outpour by concluding they are very happy kids if they got really scared only in their nightmares.
Когда я спросила, слышали ли они когда-нибудь, что их зовет Добрый Пастырь, они не знали, что ответить, но по их лицам было видно, что они призадумались. Самые долгие ответы были спровоцированы вопросом, терялись ли они когда-нибудь или были сильно напуганы. Как и мои дети в прошлый раз, они пустились в пространные пересказы своих снов и кошмаров. Мне даже пришлось остановить этот поток, заключив, что они очень счастливые дети, если им приходилось по-настоящему пугаться только в страшных снах.



For the creative phase the children wanted to draw and sculpt. None of their creations seem to have anything to do with the story they just heard. But it makes me happy just to watch them create))
Во время творчества дети решили рисовать и лепить. Ни одно из их творений не имеет ничего общего с только что услышанной историей. Но мне доставляет радость даже просто видеть, как они что-то мастерят))





There actually was one sheep though)) Хотя там все же была одна овечка))


Our tree got a new addition))
На нашем дереве появились новые фигуры))