My Work

July 30, 2013

Art Lesson: Claude Monet

Impressionists' paintings are always a breath of fresh air to my soul. My fondest memories are of the times when I enjoyed the masterpieces with my sister - at D'Orsay Museum in Paris, or at Pushkin Museum of Fine Arts in Moscow. The latter was on a gloomy November day, I was pregnant and tired, but could physically sense the nurturing and refreshing effect of all the beauty, light and colour of their paintings.
Импрессионисты - всегда глоток свежего воздуха для моей души. Самые светлые воспоминания связаны с теми моментами, когда мы наслаждались шедеврами вместе с сестрой - в музее Д'Орсэ в Париже, или в Пушкинском музее в Москве. Последнее происходило мрачным ноябрьским днем, я была беременная и уставшая, но физически чувствовала питающий и освежающий эффект красоты, света и цвета их полотен.



I've been wanting to introduce my kids to Claude Monet for a long time. I did show Monet's paintings to my oldest when he was little, but ever since then wanted to do a more thorough, hands-on study on his art. Here's my first step in that direction.
Мне давно хотелось познакомить детей с творчеством Клода Моне. Я показывала старшему сыну репродукции, когда он был маленьким, но все время хотела организовать более глубокое, практическое изучение его творчества. Вот мой первый шаг в этом направлении.

We sat in our patio with a book on Monet's art and life. First, I had them guess where the artist was from and my nine year old recognized French origins in his name. Next, I showed the photographs of the painter and in a very simple form - I did learn something from Godly Play! - told them a few facts of Monet's biography:
  • That his father was a grocer and wanted Oscar Claude to take on this career, and his mother was a singer.
  • That in school Monet was famous for his caricatures he later started selling. (My middle child had a chance to meet a new term!)
  • That looking for adventures Monet joined the army and was sent to Algeria.
  • That he decided not to be a grocer and studied to be an artist.
  • That he sought to paint light and colour, and thus he painted the same objects in different time of a day.
  • That Monet is considered the father of impressionism and one of his paintings is called "Impression. The Sunrise". A critic used the word in a negative sense but the impressionists of the time agreed their art was just that!
Мы сели во дворе с книжкой о жизни и творчестве Моне. Сначала я попросила детей угадать, откуда этот художник, и мой 9-летний сын узнал французские корни в его имени. Затем показала фотографии художника и в очень простой форме - чему-то научилась благодаря Godly Play! - рассказала несколько фактов из биографии художника:
  • Что его отец был бакалейщиком и хотел, чтоб Оскар Клод унаследовал эту профессию. Мама художника была певицей.
  • Что в школе Моне прославился своими карикатурами, которые потом продавал. (Мой средний познакомился с новым термином!)
  • Что в поисках приключений Моне вступил в ряды французской армии и был отправлен в Алжир.
  • Что он решил не становиться бакалейщиком и учился на художника.
  • Что Моне стремился передавать свет и цвет и поэтому рисовал объекты в разное время суток.
  • Что Моне считают отцом импрессионизма, и одна из его картин называется "Впечатление. Восход солнца". Один критик использовал этот термин в негативном смысле, но импрессионисты того времени согласились, что их творчество именно импрессионизмом и является!
We discussed the series of haystacks and tried to find out which time of day the artist painted a certain picture or which cardinal he faced. We did the same for the Rouen Cathedral series. Together we discovered ways Monet used to paint the light - for example by adding white dabs as sun spot lights.
Мы обсуждали серию стогов сена и попытались определить, в какое время суток художник писал ту или иную картину, и в какую сторону света смотрел. То же самое проделали с серией Руанского собора.



When looking at the Woman With A Parasol painting my oldest asked why her scarf fluttered one way and the grass below bent the other way, against the wind. While I was thinking, he answered his own question. I was pleased to hear he remembered what we learned on the excursion at Tretyakov gallery in winter: a painting is a whole another world created by an artist, and to support their composition an artist may break the nature laws. Together we found that principle at work: we traced the brush strokes which created a movement - from left up to the right, then up to the left again. You can feel a cool breeze inspite of all the sunshine in the picture. Great question to ask your little ones (which I didn't ask) - how does this picture make you feel?
Глядя на картину "Женщина с зонтиком", старший сын спросил, почему ее шарфик развевается в одну сторону, а трава пригибается в другую, против ветра. Пока я думала, он сам ответил на свой вопрос. Было приятно видеть, что он запомнил услышанное на экскурсии в Третьяковке зимой: картина - это совершенно другой мир, созданный художником, и чтобы поддержать композицию, художники иногда нарушают законы природы. Мы обнаружили этот принцип в действии: проследили направление мазков, создающих ощущение движения, - снизу слева вверх направо, и опять вверх влево. Можно почувствовать прохладный ветерок, несмотря на яркий солнечный свет на картине. Отличный вопрос можно задать детям (который я не задала) - что ты чувствуешь, глядя на картину?


We also looked at the waterlilies series and I showed them the one we were doing.
Мы посмотрели серии кувшинок, и я показала, какую будем рисовать мы:


Here are a couple if shots of the process:
Вот парочка кадров творческого процесса:




And of the results:
И результаты:



My oldest opted for drawing caricatures:
Старший решил рисовать карикатуры:




So, if summer is letting you down - dive right in all the warmth and light of Monet's art - you'll feel so much better!
Так что, если лето вас подводит - ныряйте в тепло и свет творчества Моне - вы почувствуете себя намного лучше!

July 29, 2013

Handmade Birthday Decorations


Last week was my Mom's birthday. My five year old came up with the idea to make a bunting to brighten up the dining room for the event. Inspired by Design Improvised we decided to make the material for the bunting ourselves. 
На прошлой неделе у моей мамы был день рождения. Наш пятилетний ребенок предложил украсить столовую флажками к этому событию. Вдохновленные Design Improvised, мы решили сделать материал для флажков сами.


We painted an A1 piece of torchon with watercolours:
Мы раскрасили акварелью торшон формата А1:


After it dried I measured and cut it up into flags like these:
После того, как краски высохли, я разметила и разрезала лист на вот такие флажки:


Then I stapled them to a string (not right on a table!:))
Потом прикрепила степлером к веревочке (конечно, не прямо на столе!:))


Early in morning on the day, before anyone woke up I hung the bunting in the dining room. 
Рано утром в мамин день рождения, пока никто не проснулся, я повесила флажки в столовой. 




I also hung the paper pinwheels I made a couple days before. Wish I had made more! Check out the wonderful party decoration they make and tutorial at the Design Improvised too.
Еще повесила бумажные цветы, которые сделала за пару дней до этого. Надо было сделать больше! Посмотрите, какое чудесное украшение из них получается, а также руководство по изготовлению тоже на Design Improvised.


When Mom came down to make breakfast for breakfast her face lit up with delight! 
Later on the little guys made her some birthday cakes:
Когда мама спустилась приготовить завтрак к завтраку, ее лицо засветилось радостью!
Позже наши парни сделали для нее именинные тортики:




Together with flowers and warm wishes from Dad, friends and colleagues  - all through the day! - our little surprise made Mom's day!
Вдобавок к цветам и теплым поздравлениям от папы, друзей и коллег - целый день! - наш маленький сюрприз порадовал маму!



July 16, 2013

Art Lesson: Owls In The Moonlight

I've stumbled upon an inspiring blog - Kids Artists - these days and decided to try this art lesson with my own kids. We didn't follow all the how-to's from the lesson, and here's what we did.
Недавно я наткнулась на вдохновляющий блог - Kids Artists - и решила попробовать вот этот урок со своими детьми. Мы не следовали всем инструкциям из урока, и вот, что мы делали.

First, I asked my kids to draw a few owls so that we cut and paste them on the future painting. My oldest decided not to participate, so these are my middle one's drawings:
Сначала я попросила детей нарисовать несколько сов, которых мы потом вырежем и наклеим на будущую картину. Старший решил не участвовать, поэтому вот рисунки среднего:


Enjoy these cute things now, for you won't see them again. 
Наслаждайтесь этими милашками сейчас, потому что больше вы их не увидите. 


Then I had my younger ones paint the background with watercolour I mixed with water for them. I first was going to outline the dish and then have them paint the rest. Good thing I remembered they would want to colour in the inside of the moon. I haven't shown them yet what the final product looked like to preserve the mystery - what's it gonna be? Oh, to see that wonder on their faces when I lifted the bowl! 
Затем младшие прокрыли фон акварелью, смешанной с водой. Сначала хотела было обвести круг и убрать чашку, чтоб они закрасили все остальное. Хорошо, вспомнила, что им захочется раскрасить и внутри луны. Я не показывала, как выглядит готовый результат, чтобы сохранить интригу - что же это будет?  О, это удивление на их лицах, когда я подняла чашку!


While waiting for the watercolour to dry we looked up the final paitings from the lesson on the computer.
Пока краска сохла, мы посмотрели на компьютере, что же у нас должно получиться.


Then they drew the branches with gouache. To help with that task I brought in a branch we found on our walk. 
Потом они нарисовали гуашью ветки. Чтобы помочь с этой задачей, я принесла ветку, найденную на прогулке.



Not that it helped much..)))
Не то, чтобы это особо помогло...)))


..There was a time when I thought I was developing a phobia for teaching art projects, because my kids never follow the instructions. At least not all of them. Our projects often turn into something of their own kind, even more often with no final product but  just an absorbing process (see my youngest and his masterpiece)))
..Бывало, мне казалось, что у меня развивается фобия в отношении уроков творчества, потому что мои дети никогда не следуют инструкциям. Или следуют не всем. Наши проекты часто превращаются в нечто совершенно иное, а еще чаще не получается финального результата, а только увлекательный процесс (посмотрите на младшего и его шедевр))) 



This lesson was no exception. My middle son refused to cut and paste the owls he previously drew and wanted to paint the new ones right here. No problem, I said and explained he would have to paint the silouette of an owl and that we'd add the detail later. He also painted a birdhouse in the corner and a flying owl grabbing its prey :)
Этот урок не был исключением. Средний сын отказался вырезать и приклеивать уже нарисованных сов и захотел нарисовать краской новых. Без проблем, сказала я, и объяснила, что нужно нарисовать силуэт совы, а детали мы добавим позже. Еще он нарисовал скворечник (или совечник?) и летящую сову, хватающую добычу :)



How do you find balance between trying to follow the project instructions and letting the kids' imagination fly?
Как вы находите равновесие между тем, чтобы следовать инструкциям урока и тем, чтобы позволить полный полет фантазии?

July 10, 2013

Platypus

When my first child was born, I had a paradigm shift. I discovered my son was learning every minute, thoroughly exploring the world around him.. I'm still excited at the thought that learning goes beyond the school walls and school year. Though on holidays, we're still learning and it's so much fun!
Когда родился наш первый сын, мой взгляд на многие вещи изменился. Например, я обнаружила, что ребенок учится каждую минуту, тщательно исследуя мир вокруг.. Меня до сих пор волнует мысль, что обучение простирается за пределы школьных стен и учебного года. И хотя сейчас каникулы, мы продолжаем учиться и это приносит удовольствие!

LifeGlobe
Today my oldest asked me if platypus can fly. The Russian name for platypus translates as a "duck-nose", so the kid must have forgotten what the animal looked like and taken it for a bird. I suggested we find it out and googled some info and pictures of platypus. We learned it was discovered only about 200 years ago. It's got a bill as a duck and a poisonous sting, it lays eggs as a reptile or a bird but is a mammal! We also watched an amazing film about these wonderful creatures on YouTube. Got absolutely enamoured and drew them afterwards.
Сегодня старший спросил, умеет ли утконос летать. Он, должно быть, забыл, как выглядит этот зверек, и из-за названия спутал его с птицей. Я предложила поискать ответ в интернете и нашла некоторые сведения и картинки с утконосами. Мы узнали, что утконосы были "открыты" всего лишь двести лет назад. У них есть клюв, как у утки, и ядовитое жало, они откладывают яйца, как рептилии и птицы, но являются млекопитающими! Еще мы посмотрели на YouTube удивительный фильм об этих милых существах. Были полностью очарованы и нарисовали их потом.




Did you know echidna was platypus' relative? Here my son pictured a mama echidna with her baby))
Вы знали, что ехидна - родственник утконоса? Вот мой средний изобразил маму ехидну с ребенком)) 



July 9, 2013

What We've Been Up To

It's been awhile since I last blogged, so here's the latest news. We're in Central Asia visiting grandparents and in lots of ways our life here resembles paradise! Surrounded by people we love, we get to spend lots of time outside, to bicycle and rollerblade, enjoy outdoor swimming pools, all that topped with the most delicious fruit and food!
Прошло много времени с тех пор, как я писала в последний раз, так что вот наши последние новости. Мы в Средней Азии, гостим у бабушки с дедушкой, и во многом наша жизнь здесь похожа на райскую! Окруженные любимыми людьми, мы проводим много времени на воздухе, катаемся на велосипедах и роликах, наслаждаемся открытыми бассейнами, плюс самые вкусные на свете фрукты и еда!




However, I faced a problem. If I followed the main Montessori principle to follow a child, my kids would be spending all their day time playing their ipads or watching TV! I had to (again!) confine their screen time and provide them with better choice of activities. Not so easy when you're away from your usual tools and materials. In such situations, I try to keep things simple and maybe invent something new in the process.
Однако, я столкнулась с проблемой. Если бы я исполняла главный принцип Монтессори - следуй за ребенком, - мои дети бы все дни проводили, уткнувшись в телевизор или iPad! Пришлось  (в который раз!) вводить регламент - на телек, на майнкрафт - и предоставить выбор получше. Не очень-то легко, когда ты далеко от своих привычных инструментов и материалов.  В таких ситуациях я стараюсь обходиться простыми вещами и, может, придумать что-то по ходу дела.

As always, Montessori ideas come to the rescue))) I set up a simple sorting activity which helped my younger ones tidy up after they played with their meccano - simply put containers of corresponding colours:
Как всегда, спасают идеи Монтессори))) Я устроила простое занятие на сортировку, которое помогло младшим прибрать за собой конструктор. Просто поставила емкости соответствующих цветов:


Good old Practical life activities:
Старые добрые практические навыки:


Drawing with semolina. Of course.
Рисуем манкой. Конечно.



My boys always enjoy milling spices for Grandma. Here they're working on cilantro seeds:
Мальчишкам всегда нравится молоть специи для бабули. Тут они мелют зерна кинзы:


The city service had been pruning the trees in the neighbourhood, so we collected some sycamore (thanks, sister!) tree branches and sawed cylinders from them. We plan to sand them all and use them as building blocks. We decided to give these ones a touch with a woodburner:
Городские службы подрезали ветки на деревьях в нашем районе, и мы собрали несколько веток чинары (среднеазиатский платан) и напилили из них цилиндры. Планируем отшлифовать их и использовать как кубики. Этим мы придали некоторые черты с помощью выжигателя:





We also made a raspberry yogurt and a raspberry/yogurt icecream:
Еще мы делали малиновый йогурт и малиново-йогуртовое мороженое:



How do you entertain kids sticking to the screens?
Как вы занимаете детей, липнущих к экранам?
;)